Lullaby of the Earth (大地の子守歌)

  • 大地の子守歌 (Lullaby of the Earth)

9/15/25 (Mon)

Masamura Yasuzo’s 1976 work was playing at a retrospective of powerful film performances by actresses, and a friend spoke so highly of Harada Mieko that it piqued my interest.

It is the 1930s. An orphaned 13-year-old girl has been raised by an old lady in the happy solitude of the mountains of Iyo (Ehime Prefecture). She returns one day to find the woman dead. Extremely strong-willed, she is determined to live her life dependent on no one. She initially rejects one man who tries to recruit her for steady work, but gives in when she learns that it is by the sea, which she’s always dreamed of seeing. She is taken to a remote island, where unsurprisingly she is put to work in a brothel, though, given her age, as an assistant to the girls and not a prostitute herself.

She is headstrong and not interested in making friends or being liked. She resists limits and labels: she insists on rowing the boat that takes the prostitutes out to sailors, usually a man’s job, and cuts her hair to look like a man. She resolutely refuses to be with clients even after she gets her first period – which she only comprehends after a kind lady on the outside explains – but gives in when she realizes that the money earned can buy her way out. After first forcing a young kid to have sex with her to get that out of the way, she plunges into that world as with everything and is soon the most popular whore in the house.

Continue reading

Forever a Woman (乳房よ永遠なれ)

  • 乳房よ永遠なれ (Forever a Woman)

3/3/24 (Sun)

This 1955 work is Tanaka Kinuyo’s third directorial effort but the first that she started from scratch. (The first two were based on scripts by Kinoshita and Ozu and staffed partly by their assistants.) The film was formerly known in English rather startlingly as The Eternal Breasts, which is closer to the Japanese but makes it sound like a very different kind of film; the Japanese title would probably be rendered better as, “Breasts, Be Forever With Me”. The change in the English in this case was probably for the better. The real-life Fumiko was only famous for four months from publication of her efforts to her early death, but she is considered one of Japan’s three seminal female poets of the 20th century. She passed away only a year before the film. Continue reading