The Shop on Main Street (Obchod na korze)

  • Obchod na korze (The Shop on Main Street)

5/9/21 (Sun)

I was browsing through Criterion’s selection of Best Foreign Language Oscar winners and chose this 1965 Czechoslovakian film by Ján Kadár and Elmar Klos without knowing much about it. It turned out to be a Holocaust comedy, not a crowded category, set in 1942 in the newly created Nazi puppet state of Slovakia. The Tiso regime has accepted the Nuremberg Race Laws, setting off the conflict that drives the drama.

Continue reading

Zero Focus (ゼロの焦点)

  • ゼロの焦点 (Zero Focus)

4/29/21 (Thurs)

An amateurish murder mystery from 1961, based on a popular book, that wouldn’t pass muster even as a daytime television film. A woman is just a week into her arranged marriage when her husband mysteriously disappears. He is found dead at the bottom of a cliff, an incident that is ruled a suicide – but is it? The women comes to find that there is more to her husband’s past than she had imagined.

Continue reading

Children of the Beehive, The Hairpin, Mr. Thank You (蜂の巣の子供たち、簪、有難うさん)

  • 蜂の巣の子供たち (Children of the Beehive), 4/25/21 (Sun)
  • かんざし)(The Hairpin), 4/27/21 (Tues)
  • 有難うさん (Mr. Thank You)、4/27/21 (Tues)

Three films by the unjustly neglected Shimizu Hiroshi. Continue reading

Essay: Brief history of Kabuki theater

The year was 1603. By an historical quirk, on the very same calendar day (March 24*) that Queen Elizabeth I died and King James VI of Scotland ascended to the English throne, Japan’s Tokugawa Ieyasu received the title of shogun from the Emperor after his crushing victory on the battlefield three years earlier, marking the start of an unprecedented period of political stability in Japan known as the Edo Era. In that same year, while Shakespeare was penning Othello, Cervantes was working on Don Quixote and England’s first permanent settlement in the Americas was still four years in the future, a woman named O-Kuni danced on the shores of the Kamo River in Kyoto and inadvertently planted the seeds for Kabuki theater.

Continue reading

A Kabuki Christmas Carol

KCC logo

This is my Kabuki version of the Dickens classic reset in late 19th-century Japan. That setting is deliberate: Scrooge’s youth would be the Edo Era of samurai and shoguns; his present the Meiji Era, when Japan opened itself to the world; and his future the increasingly Westernized Late Meiji or Taisho Era, all visually very distinct periods. I originally wrote the show in Japanese for a Kabuki script competition by Japan’s National Theatre. That didn’t work out, but when a local English-language troupe took interest, I rewrote it in English. The show takes place on a Japanese New Year’s Eve, which shares many similarities with Christmas Eve in the West, but the producer insisted on retaining the “Christmas Carol” title for marketing purposes (the Japanese title is different). The production, performed in English by a multicultural cast at a central Tokyo theater, proved a huge success in a sellout run. The image above was created for that production. Here is a slightly revised version of that script. 

**PERFORMANCE RIGHTS ARE RESERVED. FOR INQUIRIES, PLEASE CONTACT THE AUTHOR OF THIS BLOG.**

Continue reading

Ma Rainey’s Black Bottom (film)

  • Ma Rainey’s Black Bottom (film)

4/1/21 (Thurs), Netflix

Part of August Wilson’s 10-play cycle of the black experience in the US in the 20th century. A white-owned record company in Chicago has contracted to make a recording with the imperious Ma Rainey (Viola Davis), a real-life Southern singer from the 1920s known as Mother of the Blues. The record makers hope to broaden her appeal by commissioning new arrangements from Levee (a spectacular Chadwick Boseman), a young black musician who is more tuned in to the tastes of the broader public and sees this as his stepping stone to fame. Unfortunately Ma doesn’t take kindly to suggestions, well meaning or not, and takes every opportunity to stick it to the white man regardless of how that affects others, including the young kid’s future. The clash between Ma and Levee – over music, her various demands, her woman (over whom both are fighting; the real Ma was evidently an unashamed lesbian) – leads to fireworks.

Continue reading

The Prom (film)

  • The Prom (film)

3/17/21 (Wed)

The idea of The Prom was promising: a group of down-and-out actors looking for publicity decide to stage a protest in Hicksville (played here by Indiana), where a lesbian has effectively been kept from taking her lover to the school prom. I thought it was going to be a spoof on overzealous leftists and their any-cause-will-do attitude, and it starts off lively enough. But it quickly devolves into the usual flaccid material, a plodding story about identity and let’s-love-each-other and be-true-to-yourself platitudes. Yuck. Continue reading

Branded to Kill (殺しの烙印)

  • 殺しの烙印 (Branded to Kill)

2/14/21 (Sun)

The notorious director Suzuki Seijun has essentially torn his 1967 movie into pieces, thrown them into the air, and spliced them together wherever they landed. It’s as if Picasso and Dali were fighting for the same brush. This is a big inside joke for fans of yakuza flicks, an irritation to the rest of us.

Continue reading

Imitation of Life (1934)

  • Imitation of Life (1934)

3/18/21 (Thurs)

An amazing film of 1934 by John Stahl based on a novel published the previous year. Bea (Claudette Colbert) is a widowed mother who has taken over her husband’s maple syrup sales route, doing what she can to keep food on the table for her small daughter. Delilah (an unforgettable Louise Beavers), a black domestic, shows up at the door having mistaken the address on a want ad, but manages to talk Bea into letting her work for just room and board for her and her own grade-school daughter. Struck by Delilah’s delicious pancakes, Bea turns her syrup and the pancakes into big business, becoming extremely wealthy in the process. She scrupulously sets aside a half-share for Delilah, viewing her as an equal business partner. But Delilah’s only ambition is to care for her beloved daughter along with Bea’s household. When Bea suggests that Delilah buy her own home with her earnings, the latter panics, thinking she is being thrown out. She begs to continue living as a domestic with Bea, who has little choice but to agree.

As their girls grow up, each mother faces a dilemma. In the less persuasive story, Bea has finally found her dream man in the form of a hunky ichthyologist (they apparently exist, at least in this film) but discovers that her daughter has fallen for him as well. That is resolved in melodrama. Meanwhile, Delilah’s light-skinned daughter has been able to pass as white and, having grown up with Bea’s daughter, has essentially taken on a white identity. As a young woman, fearing exposure of her black heritage, she brutally rejects her shocked mother (“I don’t know this woman. Does she look like my mother?”) and walks out. That is resolved in tragedy. Delilah’s experience lifts the film into another dimension.

Continue reading

Our United States

I just came across a sample pilot script I wrote in 2000 for a proposed television show. I did it mainly for fun and, knowing nothing about the TV world, never submitted it to anyone. It’s been sitting unread on my computer ever since. Some parts may not be entirely PC these days, and some characters are underdeveloped at this early stage. Nevertheless, I figured I’d put it out there as originally written, warts and all. It’s funny for me to look at this in light of the numerous good political TV comedies have emerged in the years since. I vaguely remember that I wanted the character Kornpone to sound like Foghorn Leghorn. Enjoy. Continue reading

The Men Who Tread on the Tiger’s Tail (虎の尾を踏む男達)

  • 虎の尾を踏む男達  (The Men Who Tread on the Tiger’s Tail)

1/7/21 (Thurs)

I had a bit of time at the end of the day and picked this 1945 film because it was an early Kurosawa piece (just his fourth film), started at war end under Japanese censorship and completed just after the war under US censorship; it was based on the popular and eminently film-worthy Kabuki classic Kanjincho (itself based on the Noh classic Ataka); and, not least, it was short at just one hour.

Continue reading

Cyrano de Bergerac (1925 silent film)

  • Cyrano de Bergerac (1925 silent film)

12/29/20 (Tues), Tokyo

Silent film helmed by Italian director Augusto Genina. The filming was finished in 1922, but it reportedly took another three years to color it using the innovative but labor-intensive Pathé Stencil Color process. A big plus was the star, Pierre Magnier, who was the understudy in the original production back in 1897. After seeing Cyrano, My Love and Mifune Toshiro’s samurai adaptation in recent weeks, Cyrano was on my mind, so this was perfect timing. It was presented by a benshi narrator, Sawato Midori, who improvised dialogue and other developments throughout, and musicalized by a lovely four-piece orchestra (piano, cello, flute, percussion).

Cyrano is an interesting choice for the silent treatment given its talkative title character and gorgeous verse. The entire central conflict revolves around a young handsome soldier’s inability to express himself to a beautiful woman, prompting Cyrano to step in and speak in his place. I was interested to see how that would be handled. The answer is: not very well. Continue reading